站点图标 谷姐靓号网

老外能不能读懂中式英语-ouou8

Rate this post

good good study,day day up.
give you a color see see. 比如这类

热议
推荐楼 Dwight 昨天17:50

long time no see.已经被收录词典了。
歪瓜人听了都说好

推荐楼 jqbaobao 昨天17:46

你能不能听懂英式中文

推荐楼 lwsg1987 2小时前

实测老外听得懂 例如u bitch,省略了谓语,没有时态,还是缩写,一点也不影响对面骂回来

推荐楼 louiejordan 昨天18:25

老外多了去了,英语是母语的也没多少

推荐楼 Dwight 昨天17:53

真正难懂的是因为口语文化和语境差异导致的一部分词硬翻过去压根不是一个意思。
比如"没事" 就不是“nothing”
英语课本上一些对话,老歪日常里也不一定里这么说

2楼 东方红 昨天17:07

看得懂,我不会英语,玩游戏 组装英语照样能沟通

3楼 0.0 昨天17:14

can can need

4楼 7777 昨天17:35

别人母语 一般你只要说关键词别人就能懂啥意思 不用语法词序完全正确

8楼 三七开 昨天18:00

可以的

9楼 ouou8 昨天18:20

别人母语 一般你只要说关键词别人就能懂啥意思 不用语法词序完全正确

真这样吗?
那我再也不担心老外看不懂我说什么了,放心交流

12楼 caddy 昨天19:43

如果你所有单词对应的意思都没有错,只是语法不对劲的话,老外懂,大概也就一开始会惊讶一下罢了

如果你单词、关键词本身就错的,那就不可能听懂,比如"非常卡" very card

最后再说个你不知道的事实,你现在正在使用中文,仅仅是明末清近代才使用,你要是穿越早期,你现在表达的语法就和中式英文一样

13楼 idnew 昨天19:47

汉语顺序影响错了你的阅读吗?

14楼 AlexMorgan 昨天20:30

ka le 也被收录了

没有面包
为什么不吃蛋糕
我过得很好,所以你们都要跟着说好。【这个煞笔逻辑送给煞笔人】
StarkSands是我小号,已经被盗,他好友列表没有我之前,请勿相信任何交易信息,我从不在论坛交易。

15楼 小渲渲 3小时前

I'm fine.

我也蹦出这句,还是看电影记下的。。。

16楼 吃和远方 3小时前

you can you up

no can no bb

17楼 terrytw 2小时前

后面两句显然不行

18楼 amao000765 2小时前

no zuo no die我估计他们这个翻译不出。

19楼 来自未来的家伙 2小时前

看这个老外的接受程度,i人应该没啥问题。

20楼 元宇宙 2小时前

你想狗都能听懂人话..何况老外.

22楼 heihai 1小时前

按你能理解的意思正常掰扯就行了,只要别搞过于口语化直译以及自己乱想的乱七八糟的成语歇后语

它们什么都知道,它们本就是故意的
我什么也做不了

23楼 tlngln 1小时前

真正难懂的是因为口语文化和语境差异导致的一部分词硬翻过去压根不是一个意思。
比如"没事" 就不是“nothi ...

"its nothing"

24楼 Fightlee 1小时前

读取关键词就可以

25楼 BlackHeart 1小时前

真正难懂的是因为口语文化和语境差异导致的一部分词硬翻过去压根不是一个意思。
比如"没事" 就不是“nothi ...

“没事”在中文里也常与“还好”互通使用,在英文里也是我还好的意思。

26楼 苍天知我心 1小时前

传说中 how old are you? 怎么老是你?

27楼 wnet 半小时前

在美服玩游戏老外喜欢用 u idiot

申明:本文内容由网友收集分享,仅供学习参考使用。如文中内容侵犯到您的利益,请在文章下方留言,本站会第一时间进行处理。

退出移动版