站点图标 谷姐靓号网

这就是CF大陆公司的名字吗-言和

Rate this post

科赋锐(北京)信息科技有限公司

音译的Cloud(科)Flare(赋锐)

其实我觉得也可以叫做喜爱福(北京)信息科技有限公司

也就是音译的C(喜)F(爱福),一看就有一种婚庆公司的感觉,很喜庆

热议
推荐楼 orwtmc 昨天00:29

克劳德弗莱尔信息技术有限公司(

推荐楼 huanx 昨天00:26

一下子就变野鸡公司了.

推荐楼 hardwar 昨天00:52

不如云耀斑

4楼 委员 昨天00:36

音译不如意译 或者译成宝马奔驰这种

5楼 xshell 昨天00:36

净说大实话
Cloudflare 中国网络的工作原理
中国的互联网架构与世界其他地区不同。三大 ISP 控制网络,但由于对等互连有限,经常出现流量拥塞。当流量离开和进入中国时也会发生拥塞——导致高延迟和丢包。

为了优化在中国各地的内容交付,在中国拥有地理上分散的数据中心或接入点 (PoP) 以及与每个地区的主要 ISP 的连接非常重要。这就是 Cloudflare 中国网络提供的。我们与京东云合作推出了一个网络,到 2023 年底将增长到 150 个数据中心。

6楼 lsp 昨天00:37

还不如苛赋税

8楼 小号专用马甲 昨天01:10

不好听

9楼 DogeLee2 昨天01:14

隔壁akamai叫阿卡迈,AMD叫超威半导体

10楼 Salta 昨天01:29

不如云耀斑

wc... 哈哈哈,有那味道了,以前遇到cf的界面翻译过来就是 云耀斑,你可真是人才啊!!!!

12楼 SayWhat13 昨天08:44

什么喜爱福。。。克劳福莱

13楼 nosoxo 5分钟前

CF:你在教我做事?

14楼 枝江小狼王 2分钟前

不如穿越火线

申明:本文内容由网友收集分享,仅供学习参考使用。如文中内容侵犯到您的利益,请在文章下方留言,本站会第一时间进行处理。

退出移动版